(from the Anglo Saxon)
To my kin, a man like him is easy prey.
They will kill him if he comes with other men.
How our fortune has fallen.
Wulf is on one island, I on another
Protected by bogs and blood-thirsty brutes
Who will kill him if he comes with other men.
How our fortunes have fallen.
When he fled from me, I feared for my Wulf.
When the hard rains came, I crumbled and wept.
The moment my captor took me in arms,
His passing pleasure caused me great pain.
Wulf, my Wulf, I hunger for you.
I call and call, but you never come.
My spirit grows weak from missing you.
I have no need for food.
Do you hear me Eadwacer?
Wulf bears our child deep into the woods,
And men have torn apart that which never was—
Our song together.