Literary Matters 14.2
(Winter 2022)
Hot Rocks Feature
Garrett Hongo: Wild HorsesGarrett Hongo: What’s Going On, Robert Hayden?
T.R. Hummer: An Interview with Garrett Hongo
Fiction
Lydia Conklin: Blue Hamburger HourCriticism
John Balaban: War Poetry, Political Poetry, and the Invisible PowersNed Balbo: Fluent Phrases in a Silver Chain (Omnibus Review: Al Basile, Anna Lena Phillips-Bell, Robyn Hitchcock, Quincy Lehr, Mike Mattison & Ernest Suarez, Alexis Sears)
Brian Brodeur: Not Even the Future’s Like It Used to Be: Rita Dove’s Apocalyptic Anthems
Jennifer Clarvoe: “A Line that Bears its Leveling Pain”: The Craft of George Kalogeris’ Winthropos
Maryann Corbett: The Monsters and the Translators: Grappling with Beowulf in the Third Millennium
Interview
Maurya Simon: Time Sits High on a Throne of Calcium: An Interview with Robert Mezey (Pt. 2)Poems
Austin Allen: TulipmaniaAustin Allen: An Incomplete History of Christian Science
David Baker: Art of Pottery
David Baker: Late Tableau at Roadside
Beverley Bie Brahic: Blackberry Clafoutis
Beverley Bie Brahic: Jimmy
John Foy: At Sea
Jeff Hardin: Concerning Explanations
Jeff Hardin: Sleepy Town
Jonathan Locke Hart: Ode to Sao
Ernest Hilbert: Wintergreen Barberry
Eleanor Kedney: Women Pruning Pear Trees
April Lindner: Good Girl
Charles Martin: A Man of 1974
Orlando Ricardo Menes: Letter to José Lezama Lima
Orlando Ricardo Menes: Minotaur
Jane Satterfield: Haworth of Other Days
Jane Satterfield: Incantation for a Vanished Visitor
Grace Schulman: Confessions of a Nun
Grace Schulman: Letter from Paul Celan
Susan Delaney Spear: Restored
Anne-Marie Thompson: In the Dream You Are Alive
Peter Vertacnik: False Elegy Beginning with the Moon
Henry Walters: Clue
William Wenthe: Nature Writing
Interview
Paschalis Nikolaou: An Aeneid in New York: An Interview with Rachel HadasTranslations
Diana Senechal: Constant Slashing (from the Hungarian of Csenger Kertai)Diana Senechal: Mercy (from the Hungarian of Csenger Kertai)
Bruce Weigl: Slaughterhouse, Chapter 4 (from the Vietnamese of Nguyen Quang Thieu)
Bruce Weigl: Slaughterhouse, Chapter 5 (from the Vietnamese of Nguyen Quang Thieu)
Bruce Weigl: Slaughterhouse, Chapter 6 (from the Vietnamese of Nguyen Quang Thieu)